コリント人への第二の手紙 10:4 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちの戦いの武器は、肉のものではなく、神のためには要塞をも破壊するほどの力あるものである。わたしたちはさまざまな議論を破り、 ALIVEバイブル: 新約聖書 私たちは人間の武器ではなく、神がかった武器を使って、悪魔の要塞を打ち破る。人間の議論を打ち破り、 Colloquial Japanese (1955) わたしたちの戦いの武器は、肉のものではなく、神のためには要塞をも破壊するほどの力あるものである。わたしたちはさまざまな議論を破り、 リビングバイブル 悪魔の要塞を打ち破るために、人間の手によらない神の強力な武器を使います。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちの戦いの武器は肉のものではなく、神に由来する力であって要塞も破壊するに足ります。わたしたちは理屈を打ち破り、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私たちはこの世の武器は使わない。その代わりに、敵の城壁をも打ち滅ぼす神からの力を宿した武器を使う。そして議論を終わらせて、 聖書 口語訳 わたしたちの戦いの武器は、肉のものではなく、神のためには要塞をも破壊するほどの力あるものである。わたしたちはさまざまな議論を破り、 |
こういうわけで、離れていて以上のようなことを書いたのは、わたしがあなたがたの所に行ったとき、倒すためではなく高めるために主が授けて下さった権威を用いて、きびしい処置をする必要がないようにしたいためである。
そこで民は呼ばわり、祭司たちはラッパを吹き鳴らした。民はラッパの音を聞くと同時に、みな大声をあげて呼ばわったので、石がきはくずれ落ちた。そこで民はみな、すぐに上って町にはいり、町を攻め取った。